青玉案·姑苏台上乌啼曙
姑苏台上乌啼曙,剩霸业,今如许。醉后不堪仍吊古。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞。
野花开遍真娘墓,绝代红颜委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料,一抔黄土,十里寒螿语。
作品简介
《青玉案·姑苏台上乌啼曙》是清末民初学者王国维于1904年写的一首词,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。这是一首以怀古为格调的词。上阕王国维凭吊古迹,描写古代的繁华,更显如今的没落。下阕王国维由古写到今,通过凭吊来思考人生。王国维以古写今,虽然是传统悼古词的写法,但并没有传统悼古词的凄苦,更多的是对人生的一种思考。
译文注释
译文
姑苏台(2)上乌啼曙,剩霸业(3),今如许(4)。醉后不堪(5)仍吊古(6)。月中杨柳,水边楼阁,犹自教歌舞(7)。
落日中,姑苏台上乌鸦悲鸣。那些野心勃勃的江山事业,如今又在哪里?一场醉后来凭吊古今。月色下的杨柳,水边的楼台阁榭,还有那些学习歌舞的女孩子们。
野花开遍真娘墓(8),绝代红颜(9)委朝露。算是人生赢得处。千秋诗料(10),一抔黄土(11),十里寒螿语。
真娘的墓前开满了野花,绝代美女从此消失了,就如同朝露一样。怎么才能不白白的虚度光阴,多少年后成为写诗的题材,那怕是一座孤坟,只有坟里的寒螀相伴。
注释
(1)青玉案:词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》,双调六十七字,前后片各五仄韵。亦有第五句不用韵者。
(2)姑苏台:在江苏吴县西南姑苏山上,相传为吴王阖闾或夫差所筑。
(3)霸业:指称霸诸侯或维持霸权的事业。
(4)今如许:现在成了这个样子。
(5)不堪:不能承受。
(6)吊古:凭吊往古之事
(7)教歌舞:教女孩子们演习歌舞。
(8)真娘墓:在今江苏苏州虎丘。真娘:唐代名妓。
(9)绝代红颜:举世无双的美女。
(10)诗料:写诗的素材。
(11)一抔黄土:指坟墓。
(12)寒螀:寒蝉。
创作背景
1904年,王国维在受聘于通州师范学校和江苏师范学堂期间,常常游览姑苏旧址,在郊游之时,他写下了《青玉案·姑苏台上乌啼曙》此词。
文学赏析
《青玉案·姑苏台上乌啼曙》此词上片写吴王阖闾姑苏台,下片写唐代名妓真娘墓。前者象征王者霸业,后者象征红颜朝露。何谓“犹自教歌舞”,这是出自《吴越春秋》。阖闾“欲兴兵戈以诛暴楚”,“霸天下而威诸侯”,乃将“善为兵法,辟隐深居”的孙武请入宫中,操练兵法,并听从伍子胥“兵者凶事,不可空试”的诤言,忍痛让孙武将操练中充“军队长”却“掩口而笑”,不听将令的二名宠姬处斩。夫差则相反,“昼假官于姑胥之台”,醒来请太宰喜解梦,竟听信其“乐府鼓声”、“宫女悦乐琴瑟和”之类谗言,愈益纵欲荒淫。如用今天的话来说,阖闾不爱红妆爱武将,以姑苏台为练兵场的不肖子夫差却只爱红妆弃开装,姑苏台成了纵情声色的歌舞场。
然而,王国维主张“词人观物须用诗人之眼,不可用政治家之眼”。“君王枉把平陈业,换得雷塘数亩田”。如同隋炀帝最后只换得数亩葬身之地,吴王阖闾的霸业也仅留下一座荒废的姑苏台。故词云“醉后不堪仍吊古”。反之,真娘虽沦落风尘,其墓上却开遍野花,赢得了多少骚人墨客为之吟诗,洒下同情之泪。“千秋诗料,一抷黄土”,这就是“通古今而观之”的诗人之眼里的又一个“人间”。
作者简介
参考资料
- [1]叶嘉莹.王国维词新释辑评:中国书店 ,2006:74-79