父善游

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父善游。”

其父虽善游,其子岂遽善游哉?以此任物,亦必悖矣。

复制 复制

译文注释

译文

逐句全文

过于江上(1)者,见人方引(2)婴儿而欲投(3)江中,婴儿啼。人问其故。曰:“此其父(4)游。”

有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”

其父虽善游,其子(5)遽善游哉?(9)任物(8)(7),亦必(10)矣。

孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

注释

(1)过于江上:经过江边。

(2)方引:正带着,牵着。方,正在。引:带着,抱着。

(3)之:代词,指婴儿。

(4)善:擅长。

(5)岂:难道。

(6)遽急:立即。

(7)以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。

(8)任物:对待事物。

(9)以:用。

(10)悖:违反。

创作背景

《吕氏春秋》是战国末年(公元前“239”年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。在公元前239年写成,当时正是秦国统一六国前夜。

典故

父善游讲述的是古代有个经过江边的人,看见一个人正带着一个小孩想把他投到江里,小孩吓得直哭。这人问他原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。”孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗? .用这种观点对待事物,也一定是违反常理的。

故事告诉我们,知识与技能是无法遗传的。一个人单纯强调先天智力和体能因素的作用,而忽视后天刻苦学习的重要性,那是幼稚可笑的。

作者简介

吕不韦

吕不韦

战国末年商人、政治家

吕不韦(?—前235年),姜姓,吕氏,名不韦,中国战国时代卫国著名商人,战国后期著名政治家,后位及秦相,在秦为相十三年。主要成就:扶立秦庄襄王,任秦国相邦 灭东周国,主持编纂《吕氏春秋》。