酹江月·秋夕兴元使院作用东坡赤壁韵

秋夕兴元使院作,用东坡赤壁韵

神州沉陆,问谁是、一范一韩人物。北望长安应不见,抛却关西半壁。塞马晨嘶,胡笳夕引,赢得头如雪。三秦往事,只数汉家三杰。

试看百二山河,奈君门万里,六师不发。阃外何人回首处,铁骑千群都灭。拜将台欹,怀贤阁杳,空指冲冠发。阑干拍遍,独对中天明月。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《酹江月·秋夕兴元使院作用东坡赤壁韵》是南宋词人胡世将所创作的一首词。上片写北宋沦亡之后,神州山河残破,面对边境现实,作者追怀北宋时驻守西北边陲的范仲淹和韩琦,同时想到项羽,刘邦合力破秦,张良、萧何、韩信辅佐刘邦定天下;下片写作者反对屈辱的和议,而对当时主战派领袖张浚被金兵战败深感痛心,为当今朝廷不重用像诸葛亮、韩信一样的贤臣而既愤且忧。全词忧怀国事,着眼大局,感情饱满,激昂慷慨;风格沉郁悲壮,洒脱豪放。

译文注释

译文

逐句全文

秋夕兴元使院作,用东坡赤壁韵

神州沉陆,问谁是、一范一韩(1)人物。北望长安(2)应不见,抛却关西半壁。塞马晨嘶,胡笳夕引,赢得头如雪。三秦(3)往事,只数汉家三杰(4)

我神州大地沦丧,问谁会成为范仲淹、韩琦式的人物来保家卫国。北望中原已失,连函谷关以西的大半土地也抛弃了。在边塞,我清晨骑在嘶呜的马背上出营,晚上伴着胡笳声宿营,所赢得的不过是满头的白发。收复“三秦”,只有汉初三杰再世了。

试看百二山河(5),奈君门万里,六师不发。阃外(6)何人回首处,铁骑千群都灭。拜将台(7)欹,怀贤阁(8)杳,空指冲冠发。阑干拍遍,独对中天明月。

关中易守难攻,怎奈朝廷远遁万里之外,又不肯发兵。主张和议的人谁还记得边关的耻辱,诸路兵马都几乎被灭。拜将台歪在一边,怀贤阁不见踪影,我怒发冲冠又有何用。拍遍栏杆,只能独自仰望天空中的明月。

注释

(1)一范一韩:范指范仲淹,韩指韩琦。范韩二人曾主持陕西边防,西夏敢骚扰。

(2)长安:借指汴京,代表已被金人占领的中原大地。

(3)三秦:当年项羽入咸阳后,把关中分封给秦降将章邯、司马欣、董翳,为三秦。

(4)汉家三杰:指汉初名臣张良、萧何、韩信。

(5)百二山河:形容关中形势险要,二人扼守,敌百人。

(6)阃外:指朝廷之外,或指边关。此指高宗建炎四年(1130年)浚合五路兵马与金兀术战于富平(甘肃灵武),诸军皆败之事。

(7)拜将台:指刘邦拜韩信为大将之台,在陕西西部。

(8)怀贤阁:是宋代为追怀诸葛亮而建的阁,在陕西凤翔东南。

创作背景

宋高宗绍兴十年(1140年 ),胡世将任川陕宣抚副使,治兵于兴元,积极抗金,刘琦、岳飞、韩世忠等也在中原重击金兵,抗金形势大好。但不久,朝廷任用秦桧,力主和议,罢斥一 批抗战派人士,把淮河至大散关以北土地拱手让人,此词为感时而发所作,斥责和议之非,期待有抱负才能的报国之士实现恢复中原的大业。固它用东坡赤壁怀古韵,故此词亦可称“兴元怀古”,《酹江月·秋夕兴元使院作用东坡赤壁韵》本词作于宋高宗绍兴十年(1140年 )秋。

文学赏析

上片以“神州沉陆,问谁是、一范一韩人物”起句,极度愤慨溢于言词。”一范一韩,指的是北宋时驻守西北边境的范仲淹与韩琦。仁宗康定元年,范仲淹与韩琦同为陕西经略安抚副使,为抵御西夏、巩固西北边防起了重要作用。这些历史人物,有的成就大业,有的北伐中原,有的威震边陲。“神州沉陆”、北宋沦亡之后,面对“北望长安应不见,抛却关西半壁”的山河残破的形势,不能不令人临风怀想古来于此为国立功的上述先贤。这时作为边帅初到兴元的胡世将怀古感时,以表达他希钦和追慕的先贤感情。紧接着“问谁是、一范一韩人物”,这么写实是深慨当代没有这样的人物。“北望”二句,北望长安不见,意为中原已沦丧,连函谷关以西的大半土地也失陷了,语含讥讽,情极沉痛。“晨嘶”二句,写自己清晨骑马出营,傍晚伴着胡笳宿营,因为订了和议,结果任凭岁月流逝,闲白了头发,却不见抗战杀敌。“三秦”二句,宕开一笔,回顾历史。收复陕西,在历史上有过,那是汉初三杰的故事。”项羽入关后分秦地为三,后因称关中为三秦。汉家三杰,就是辅助刘邦夺取天下的张良、萧何与韩信。刘邦于秦亡后被项羽封为汉王,定都南郑。后来他听从萧何建议,南郑为韩信筑坛拜将。刘邦后来出关向东讨伐项羽,并最终取胜,主要就是依靠了张良、萧何、韩信。言下之意,今天仍可以收复失地,关键在于实行抗战政策和任用贤才。

下片紧承上片写不能收复失地的原因。“试看”二句,关中形势险要可以坚守,但朝廷在千里之外,又力主和议,不肯发兵。这里,他把矛头直接对准秦桧一帮卖国贼,进行谴责。愤怒地揭发了投降派的罪行。“阃外”二句,回顾高宗建炎四年(1130年)张浚合五路兵马与金兀术战于富平(甘肃灵武),当时张浚是个名望很高的主战派领袖,主张“中兴当自关、陕始”,自请宣抚川陕。可惜他志大才疏,对金兵作战常失利。建炎四年九月,他所指挥的五路之兵四十万人与金兵交战合溃败于富平(今属陕西),至追此关、陕丧失不可复。胡世将上痛和议之非,近伤富平之败,和则非计,战则非能,抚今怀古之余,内心更加感到自己责任重大,既愤且忧,自然“赢得头如雪”了。以功业论,胡世将还算不上什么“中兴名臣”。诸军皆败之事,但今天人们忘记耻辱,又谈和议。“拜将”三句,“拜将台欹,怀贤阁杳。写这几处历史文物被破坏和被遗忘,表现了当时人们不重人才和糟蹋人才。能守而不守,忘记耻辱,糟蹋人才而侈谈和议,这些现实都促使充满爱国激情的作者激愤难当,但又无可奈何,他只有仰天长叹。最后以“阑干拍遍,独对中天明月”作结。

此词忧怀国事,着眼大局,不失阃外边帅的气度。“塞马晨嘶,胡笳夕引”两句,也很好体现了西北战场特有的边塞气氛。篇末写怒发上指,阑干拍遍,情怀激愤,这么写显示内心忧愤既巨且深,再也无法平复了。全词充满政治色彩,论事透彻,用典恰当;感情饱满,激昂慷慨;风格沉郁悲壮,洒脱豪放。

作者简介

胡世将

胡世将

宋代名臣、诗人

胡世将(1085—1142),字承公。崇宁五年(1106年)登进士第,历任尚书右司员外郎、兵部侍郎、四川安抚制置使、川陕宣抚使、资政殿学士致仕等职。他积极抗金,对保卫西北边陲建立了战功。

参考资料

  • [1]蔡践. 豪放词全鉴[M]. 北京:中国纺织出版社,2017,137-138.
  • [2]《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第1225页
  • [3]朱宏恢主编;徐州师范学院中文系《中国古典文学辞典》编写组编. 中国古典文学辞典[M]. 南昌:江西教育出版社,1997,604