莲花

绿塘摇滟接星津,轧轧兰桡入白蘋。

应为洛神波上袜,至今莲蕊有香尘。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《莲花》是唐代诗人温庭筠创作的一首七言绝句,此诗前二句从动态方面描写塘景,后二句则从静态表现塘景,通过动静结合的方式突出了塘景的晚间特点。全诗咏莲而不言莲,景物之间衔接紧密,应用典故而有不露痕迹之妙。

译文注释

译文

逐句全文

绿塘摇滟接星津(1)轧轧(2)兰桡(3)白蘋(4)

碧绿如染的塘水波光滟滟倒映着星河,小船在“轧轧”的船桨声中驶入白蘋丛中。

应为洛神(5)波上袜,至今莲蕊有香尘。

水面盛开的莲花就像洛神仙女的袜子,到如今莲蕾之上还留有洛神仙女的香尘。

注释

(1)星津:指星河,银河。

(2)轧轧:形声词,摇动船桨时发出的声音。

(3)兰桡:对船桨的美称。

(4)白蘋:一种浅水中生长的草本植物,亦称“田字草”、“四叶菜”。

(5)洛神:洛水女神。

创作背景

就内容来看,此诗写的是一眼望不到头的荷塘景色,应是某年诗人在夜晚进入“绿塘”时有感而作,《莲花》具体创作时间不详。

文学赏析

此诗前二句描写塘景,总体上以塘水的“摇滟”和“兰桡轧轧”的动态效果来表现塘景。具体来看,第一句用“接”字把“摇滟”与“星津”这水天两处的景色呈现在读者前,“星津”一词还突出了时间之“晚”;第二句则用“入”字把“兰桡入白蘋”的动态美写得活灵活现。后二句并不直接描写莲花,而是以拟人化“洛神”之“袜”将莲叶、花等加以笼统的形容,以“莲蕊”所持有的静态特征来表现塘景,以晚间莲花的唯一标志性特征“有香”再次突出了时间之“晚”。

《莲花》全诗咏莲而不言莲,但不仅有浓厚的色泽,而且也有细密的结构,景物与景物之间衔接得极紧极密,在有限的字句中包含着极其繁富的内容。

作者简介

温庭筠

温庭筠

唐代诗人、词人

温庭筠(812—870),原名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,故有“温八叉”“温八吟”之称。精通音律,诗词兼工。诗与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄并称“温韦”。后人辑有《温飞卿集笺注》等。

参考资料

  • [1]荣新 编著.咏荷诗词精选.北京.金盾出版社.2008年11月第1版.48
  • [2]郭彦全,石惟英 编著.千首少儿古诗选译.北京.职工教育出版社.1989年11月第1版.143
  • [3]周振甫 主编.唐诗宋词元曲全集 全唐诗 第11册.合肥.黄山书社.1999年01月第1版.4389