寄远十一首·其二

青楼何所在,乃在碧云中。

宝镜挂秋水,罗衣轻春风。

新妆坐落日,怅望金屏空。

念此送短书,愿同双飞鸿。

复制 复制
朗读 朗读

译文注释

译文

逐句全文

青楼(1)何所在,乃在碧云中。

妻子住的青楼在哪儿?我抬眼望那递遥无际的碧云。

宝镜挂秋水(2),罗衣轻春风。

妆镜映出秋水般的月亮,春风轻经,吹拂着她的罗衣。

新妆坐落日,怅望金屏(3)空。

穿上鲜艳的衣裳在落日的余辉里等待;看着空空的锦屏,涌起惆怅。

念此(4)送短书,愿(5)飞鸿(6)

想到这些,就写封短信,让双飞的鸿雁,带去我的思念。

注释

(1)青楼:豪门显贵家的闺阁。

(2)宝镜挂秋水:谓珍贵的镜子明如秋水。水,一作“月”。

(3)金屏:华丽的屏风。金,一作“锦”。

(4)念此:一作“剪彩”。

(5)同:一作“因”。

(6)飞鸿:飞雁。古代有鸿雁传书的传说。

创作背景

《寄远》系列作品非一时一地之作。安旗《李白全集编年注释》以为是唐玄宗开元十九年(731)前后,李白旅居洛阳、南阳等地寄内或自代内赠。其时,李白妻为许氏,居于安陆。

作者简介

李白

李白(诗仙)

唐代浪漫主义诗人

李白(701—762),字太白,号青莲居士。是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。存世诗文千余篇,有《李太白集》。

参考资料

  • [1]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:429-430
  • [2]管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:556-560