一剪梅·红满苔阶绿满枝
译
注
拼
红满苔阶绿满枝。杜宇声声,杜宇声悲。交欢未久又分离。彩凤孤飞,彩凤孤栖。
别后相思是几时。后会难知,后会难期。此情何以表相思。一首情词,一首情诗。
作品简介
《一剪梅·红满苔阶绿满枝》是明代著名画家、书法家、诗人唐寅的词作,此词前两节先以鲜明的色彩描绘出一幅生机勃勃的自然画面,再传神地摹写出离别的哀愁、思念的痛苦以及离别后的孤独感;后两节进一步表达了对离别后相思之情的无奈和感慨,这种情感是极其幽微、难以言表的。整首词情思哀婉,写景、遣词、造句无不发自情语,感人至深。
译文注释
译文
逐句全文
红满苔阶绿满枝。杜宇(1)声声,杜宇(1)声悲。交欢未久又分离。彩凤孤飞,彩凤孤栖。
在落花铺满台阶、绿叶遍布枝头的季节,杜鹃鸟声声啼叫。欢聚的时刻那样短暂,转眼就要分离了。彩凤孤单地飞舞、孤独地栖息。
别后相思是几时。后会(2)难知,后会(2)难期。此情何以表相思。一首情词,一首情诗。
分别以后有多少相思?不知道什么时候才可以重逢。这相思情怀也只有用一首情词、一首情诗来表达。
注释
(1)杜宇:杜鹃。
(2)后会:日后相会。