作品简介
《玉连环影·何处》是清代词人纳兰性德所写的一首词,该词上片寥寥数笔就勾勒出一幅凄清哀怨的外景,下片通过对屋内事物的描写来体现一个人孤独无聊的神态。全词搭配完美,层次感十足,生动形象的表达了词人的怀念之情。
译文注释
译文
逐句全文
何处(1)?几叶萧萧雨。湿尽檐花(2),花底无人语。
是什么时候,下起了淅淅沥沥的小雨?屋檐下的花朵都已被雨水打湿,然而花底下的人却默默无语。
掩屏山(3),玉炉寒。谁见两眉愁聚倚阑干(4)。
轻轻地将屏风掩紧,玉炉中所焚之香也已燃尽。谁能看到有个人正满含哀愁、深锁双眉,独自倚靠在栏杆边上。
注释
(1)何处:何时。古诗文中表示询问时间的用语。
(2)檐花:屋檐之下的鲜花。
(3)屏山:屏风,因屏风曲折若重山叠嶂,或屏风上绘有山水图画等而得名。
(4)阑干:同“栏干”。
创作背景
纳兰与妻子卢氏恩爱情深,可惜天妒红颜,卢氏双十年华便香消玉殒。此作想必是纳兰描摹回忆之作,写女子其实也是自况其身,《玉连环影·何处》具体创作年份已难以考证。
文学赏析
《玉连环影·何处》这是一首触景写情之作.细腻动人。前半首写室外勾画了一幅凄清的场景。后半首转入室内,掩紧屏风熏炉中的香早已燃成灰烬,不见一丝温暖。这一切,无不透着凄冷之意。而看花之人此时无言胜有言,是对柔弱之花被摧折的叹息,是对自身命运不能由自己掌握的悲哀。
《玉连环影·何处》这首小词结构层次分明,井井有条地描摹出了一幅画面。先写室外,再写室内,最后点到愁怨之人。本篇虽短小精悍,但却层层深入,极见情味。纳兰长于小令,由此篇亦可见一斑。一开始便发问:何时下起了这么大的雨?把屋檐下的花儿都淋湿了。那个惜花之人默默地看着那些被风雨摧残的。
此词或可视为纳兰对自身处境的一个婉曲表达,从中可见词人内心的悲凉。
作者简介
参考资料
- [1](清)纳兰性德著.纳兰词:插图本:万卷出版公司,2009.03:第15页