卫节度赤骠马歌

君家赤骠画不得,一团旋风桃花色。

红缨紫鞚珊瑚鞭,玉鞍锦鞯黄金勒。

请君鞁出看君骑,尾长窣地如红丝。

自矜诸马皆不及,却忆百金新买时。

香街紫陌凤城内,满城见者谁不爱。

扬鞭骤急白汗流,弄影行骄碧蹄碎。

紫髯胡雏金剪刀,平明剪出三鬉高。

枥上看时独意气,众中牵出偏雄豪。

骑将猎向南山口,城南狐兔不复有。

草头一点疾如飞,却使苍鹰翻向后。

忆昨看君朝未央,鸣珂拥盖满路香。

始知边将真富贵,可怜人马相辉光。

男儿称意得如此,骏马长鸣北风起。

待君东去扫胡尘,为君一日行千里。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《卫节度赤骠马歌》是唐代诗人岑参创作的一首七言古诗。诗的前八句从赤骠马的神骏落笔,从形象和试骑两方面写出赤骠马的不凡;中间十二句从“新买时”、修饰喂养和射猎三方面写出了赤骠马的神骏;后八句人马合写,赞扬骏马而及马的主人卫节度。

译文注释

译文

逐句全文

(1)家赤骠画不得,一团旋风(2)桃花色(3)

君家赤骠骏马难以描摹,好似一团旋风桃花之色;

红缨紫(4)珊瑚鞭(5)玉鞍锦鞯(6)黄金勒。

红缨穗紫缰绳珊瑚马鞭,玉马鞍锦鞍垫黄金马勒。

请君鞁出看君骑,尾长(8)地如红丝。

请君备马牵出上马一试,马尾甩过地面有如红丝。

自矜(9)诸马皆不及,却忆百金(10)新买时。

诸马难以相比令人自豪,却忆百两黄金买马之时。

香街(11)紫陌(12)凤城(13)内,满城见者谁不爱。

穿过京城之内大街小巷,全城看马之人谁不赞赏?

扬鞭骤急白汗(14)流,弄影(15)(16)碧蹄(17)(18)

时而扬蹄飞奔汗流满身,时而姿影缓缓志气扬扬。

紫髯(19)胡雏(20)金剪刀,平明剪出三鬉(21)高。

胡家少年马夫手拿剪刀,天亮修剪马鬃束得高高;

(22)上看时独意气(23),众中牵出偏雄豪。

拴在槽头已是气概不凡,牵出马群更觉身姿雄豪。

骑将猎向南山口(24),城南狐兔不复有。

跨上骏马出猎终南山口,追得城南狐兔全都没有;

草头(25)(26)疾如飞,却使苍鹰(27)向后。

马蹄点过草梢迅疾如飞,使那空中苍鹰反而落后。

忆昨看君(28)未央,鸣珂(30)(31)满路香(32)

当日看您前来朝拜皇宫,前呼后拥满路赞美之声;

始知边将(33)真富贵,可怜人马相辉光。

身为边镇大将多么富贵,人马互相辉映多么威风。

男儿称意得如此,骏马长鸣北风起。

男儿应当如此才称心意,骏马阵阵长呜北风吹起;

待君东去扫胡尘(34),为君一日行千里。

待您东去扫平战乱之日,骏马为您一日驰骋千里!

注释

(1)君:指卫节度。

(2)旋风:形容骏马动作迅捷,行动如风。

(3)桃花色:因红中带白,行动起来,混同一片,故称桃花色。

(4)鞚:带嚼口的马笼头,与下文“勒”同。

(5)珊瑚鞭:珊瑚制的鞭子。

(6)玉鞍锦鞯:指华丽的马具。鞯,衬马鞍的垫子。

(7)鞁:配备马具。

(8)窣:这里是甩动之意。

(9)自矜:自豪。

(10)百金:百两黄金,说价高。

(11)香街:长安街名,泛指长安街道。

(12)紫陌:过去称京城中的道路。

(13)凤城:古时对京城的称呼。

(14)白汗:非中医之证名,而是指普通的汗。

(15)弄影:舞动姿影。

(16)骄:马健壮的样子。

(17)碧蹄:形容马蹄坚美如育石。

(18)碎:碎步。

(19)紫髯:绛紫色胡须。

(20)胡雏:胡儿。这里指马夫。

(21)三鬉:把马鬃修剪成三瓣的样式。

(22)枥:马槽。

(23)独意气:气概独特。

(24)南山口:似指终南山口。

(25)草头:草梢。

(26)点:形容马蹄轻捷,只像点过一样。

(27)翻:反而。

(28)朝:朝拜。

(29)末央:汉代宫殿名,这里借指唐宫。

(30)鸣珂:马勒上的装饰叮叮作响。珂,玉石。这里指马勒上的装饰品。

(31)盖:古时高级官员出行时车马上的遮蔽物,类似伞形。

(32)满路香:说满路好名声,即路人交口称誉。

(33)边将:边防将官。卫节度曾为安西一带做边将,故称。

(34)胡尘:胡马奔跑所扬起的尘土。这里指安史乱军。当时安史乱军还盘踞东都洛阳,故诗中说东去。

创作背景

据《岑诗系年》,《卫节度赤骠马歌》这首诗作于唐肃宗乾元二年(759)十月后,时神策军节度使卫伯玉得到一匹赤骠马,岑参作此诗咏之。

文学赏析

诗的开头从赤骠马的神骏落笔。首句用画家难以描绘来虚写一笔,次句用一新奇的比喻来写马的形象:好似一片桃花色的旋风在回旋。“旋风”与“桃花色”构成难以捕捉的形象,从而落实了“画不得”。这是动的描写。三、四两句用名贵的装饰来进一步衬托马的神骏,全用颜色搭配,写得色彩摈纷。这是静的描写;诗的次四句从试骑的方面写马。“尾长”一句从马本身形象写,“自矜”和“百金”两句则分别从骑者的心理和价格的高贵两方面写,都突出了马的不同寻常。“新买时”一句自然引出下文。

以下四句写“新买时”的情景。“香街紫陌凤城内,满城见者谁不爱”,这两句用京城人们的反映对马作侧面烘托。“扬鞭骤急白流汗,弄影行骄碧蹄碎”,这两句则从疾驰和缓行两方面对马作直接描绘。这四句写得很有概括力而又十分形象;京城里的人们仿佛看到:新买的赤骠马穿过京城大街小巷,一会儿扬蹄疾驰,一会儿摇尾缓行,路旁人们无不喧喷称赞。作品就用这种环境把马的神骏突显出来。接着四句又从精心修饰喂养的角度,与众马比较写赤骠马。“独意气”,“偏雄豪”,从马的神态方面写出它的不凡气概。“骑将猎向南山口”以下四句选取了一个特定的射猪场面,以迅疾的狐免,矫健的苍鹰与赤骠马比较,来突出“疾如飞”的赤骠马奔跑的迅捷,“草头一点”,把马的姿态写得轻快而又飘逸。

以上对赤骠马作了尽情描绘,以下八句则转而写卫节度。开始三句对卫节度的富贵加以赞颂,第四句又归结到马上,但不单写马,而是将人与马合起来写:人以马而增辉,马以人而生光,赞扬赤骠马而及于卫节度。诗的最后四切仍将人与马并写,男儿称意,马儿神骏,人马均属不凡。结尾两句则以卫节度和赤骠马双扇作结,扣应题意,预言卫节度将获取更大战功。

《卫节度赤骠马歌》这首诗采用铺叙的写法从各个方面极写赤骠马的神骏,其中运用大量比喻和衬托,把骏马写得如在目前;最后赞扬骏马而及马的主人,手法高明。

作者简介

岑参

岑参(诗雄)

唐代著名边塞诗人

岑参(717—770),荆州江陵(今属湖北)人。出身于官僚家庭,但父亲早死,家道衰落。自幼从兄受书,遍读经史。三十岁举进士,授兵曹参军。天宝年间,两度出塞,居边塞六年,颇有雄心壮志。安史乱后回朝,由杜甫等推荐任右补阙,转起居舍人等职,官至嘉州刺史,世称岑嘉州。后罢官,客死成都旅舍。与高适并称“高岑”。其诗题材广泛。有《岑嘉州诗集》。

参考资料

  • [1]刘开扬.岑参诗选:四川文艺出版社,1986:144-145
  • [2]高光复.高适岑参诗译释:黑龙江人民出版社,1984:289-294