归程小记
译
注
拼
予每北上,常翛然独往来,一与人同,未免屈意以循之,殊非其性,杜子美诗:眼前无俗物,多病也身轻。子美真可语也。昨自瓜洲渡江,四顾无人,独览江山之胜,殊为快意。过浒墅,风雨萧飒如高秋,西山屏列,远近掩映,凭栏眺望,亦是奇游,山不必陟乃佳也。
译文注释
译文
逐句全文
予每北上,常翛然独往来,一与人同,未免屈意以循之,殊非其性,杜子美诗:眼前无俗物,多病也身轻。子美真可语也。昨自瓜洲渡江,四顾无人,独览江山之胜,殊为快意。过浒墅,风雨萧飒如高秋,西山屏列,远近掩映,凭栏眺望,亦是奇游,山不必陟乃佳也。
我每次北上,常常无拘无束,自由自在,独自往来,一旦与人同行,未免就要屈意顺随他人,这样做很违背我的本性,唐朝杜子美有诗云:眼前无俗物,多病也身轻。子美先生真正是可以交谈的人啊。昨天,我从瓜洲渡长江,四处无人,独自欣赏江山胜景,心情非常舒畅。过浒墅关,风雨萧飒,仿佛到了深秋季节,西山像一座花屏摆放,远近风景,互相交映,原来凭栏远望,也是一种奇异绝佳的旅游,而不一定要亲身去攀登它。