水龙吟·寿梅津

杜陵折柳狂吟,砚波尚湿红衣露。仙桃宴早,江梅春近,还催客句。宫漏传鸡,禁门嘶骑,宦情熟处。正黄编夜展,天香字暖,春葱剪、红蜜炬。

宫帽鸾枝醉舞。思飘扬、臞仙风举。星罗万卷,云驱千阵,飞毫海雨。长寿杯深,探春腔稳,江湖同赋。又看看便系,金狨莺晓,傍西湖路。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《水龙吟·寿梅津》是宋代词人吴文英写给友人尹焕的祝寿词,此词描写了尹焕的一生身份地位及寿宴的场景,同时从各方面赞扬了寿星尹焕的品德和才能,并祝其文运亨通、仕途顺利。全词遣词用字别具一格,富于创造性,善用代字,同时善化典故,也善用色彩艳丽及富于动感的字词。

译文注释

译文

逐句全文

杜陵(3)折柳(4)狂吟,砚波(5)尚湿红衣(6)(7)仙桃宴(8)早,(9)梅春近,还催客句。宫漏传鸡(10)禁门(11)嘶骑(12),宦情熟处。正黄编(13)夜展,天香(14)字暖,春葱(15)剪、红蜜炬(16)

我攀折来杨柳枝,边狂舞边吟词,即席就用“红衣露”砚成墨汁,填下了这首词为你祝寿。你早就能赴那仙桃宴,现在又有红梅怒放为你祝寿,且又助我灵感迸发,将这首词畅快地写下去。鸡人官夜呼达旦,警策着百官们准时上朝,清晨之时在午门外会有百官们上朝时乘坐来的车骑嘶鸣声。而这就是尹焕老兄你已经做熟了的事情啊!老兄晚上秉烛草拟公文敕令,身旁御香袅袅,又有侍女十指如葱管,为你剪烛使之明亮。

宫帽鸾枝醉舞(17)。思飘(18)臞仙(19)风举(20)。星罗万卷,云驱千阵,飞毫海雨。长寿杯深,探春腔稳,江湖同赋。又看看便系,金狨莺晓,傍西湖路。

你虽身子瘦弱但才思敏捷,醉中运笔创作势如那鸾翔凤舞,又自觉文思如泉涌,思接万里如仙人之飞举遨游。胸藏万卷书,飞笔走毫能如云如雨而落笔千言。你虽是官员身份,但是仍旧喜欢与我这样的江湖游子交结来往,所以寿宴上也就有江湖中人前来同赋寿辞,并且举杯祝颂你长寿康健,官运如春天万花齐放般的红红火火。你家的寿宴通晓达旦,直到黄莺啼晓。朋友们这才纷纷备好鞍马启程,从西湖边沿着环湖路回去。

注释

(1)水龙吟:词牌名。又名“龙吟曲”“庄椿岁”“小楼连苑”。《清真集》入“越调”,《梦窗词》入“无射商”。双调一百〇二字,前后片各十一句四仄韵。

(2)梅津:尹焕,字惟晓,号梅津,山阴(今浙江绍兴)人。嘉定十年(1217年)进士。与吴文英交游甚密。

(3)杜陵:古地名,在长安城东南,秦时为杜县地,汉宣帝筑陵于此,故称杜陵。此代指南宋京都临安。

(4)折柳:指折柳送别。

(5)砚波:墨水。

(6)红衣:即红枚,指女子。

(7)露:指泪。

(8)仙桃宴:相传为西王母所植,三千年结一次果实的仙桃。西王母曾以仙桃宴客。又指宫中所植桃树。此指宫中盛宴,喻官位之高。

(9)江:一本作“红”。

(10)传鸡:即鸡人报晓。《周礼·春官·鸡人》:“夜呼旦以叫百官。”古代宫中,有头戴红巾的卫士,在天将晓时于朱雀门外高声叫,警示百官,如鸡鸣天晓,故名鸡人。

(11)禁门:皇官的宫门。

(12)嘶骑:指朝臣至禁门下马。

(13)黄编:即黄卷。古人用辛味、苦味之物染纸以防蠹,纸色黄。黄卷即卷轴书籍。此指宫中的公文典籍。

(14)天香:本指天上撒播之香,此指御炉与祭祝之香。

(15)春葱:喻女子洁白纤细的手指。

(16)蜜炬:以蜜蜡为烛。

(17)宫帽鸾枝醉舞:一本作“宫帽鸾枝舞”。宫帽鸾枝,即幞头(头巾)上插有罗、绢做的假花。鸾(栾)枝,即其中之一种。

(18)扬:亦写作“飏”。

(19)臞仙:本指身体消瘦的司马相如。此处代指梅。

(20)风举:风神高远挺秀。

创作背景

《水龙吟·寿梅津》此词是词人为好友尹焕所作的祝寿词,约作于淳祐八年(1248)。词人与尹焕的交游最笃,集中赠尹焕的词有十一首之多,而尹焕则曾为词人的词集作序曰:“求词于吾宋,前有清真,后有梦窗,此非焕之言,四海之公言也。”据夏承焘《吴梦窗系年》,此词乃是词人四十八岁时在杭州作。

文学赏析

《水龙吟·寿梅津》此词发端一韵,回忆尹焕中进士后离开京都到苏州任职时的送别情况。首句“折柳”点明送别,“狂吟”写尹焕临行时吟诗作别。“砚波尚湿红衣露”言赠别诗写得感人,至今还记得当时侑酒的歌女被感动得泪水潸潸。起笔颇为含蓄,不说自己被尹焕之赠别诗所感动,而用侧面烘托法。首韵是逆笔回忆往昔,写出两人交谊之深厚长远。起笔颇妙。“仙桃宴早”一韵,言尹焕后来又被调回京都任职。任两浙转运漕司的运判的第二年就调至京师尚书省左司郎中,成为朝廷命官,故曰“仙桃宴早”。“江梅春近”句,“梅”暗切“梅津”之号,“春近”言其官运享通。“宫漏传鸡”一韵,紧承“春近”二字,写尹焕到尚书省任左司郎中(相近宰相之职)上早朝的情形。“宫漏传鸡”二句言天还未亮,尹已乘马赴朝,在宫门外下马等候,看宫漏报时,听鸡人传叫。“宦情熟处”一句,言其极为熟悉为官的各种事宜。“正黄编夜展”一韵,写尹焕在宫中、家内披阅文卷,代写敕令的情况。“夜展”二字,可见出尹焕为官之勤奋。尹焕为尚书左司郎中时兼任敕令所删定官,还负责草拟皇帝的敕令,“天香字暖”写其在宫中草拟公文敕令时,时而有御香袅袅。“春葱剪、红蜜炬”写尹焕夜晚在家中拟公文时有侍女剪烛侍奉。按词意,此为倒装句,应在“黄编夜展”之后。

过片继写尹焕在朝中为官情况。“宫帽鸾枝醉舞”二韵,言其头戴插着宫花的幞头,神态潇洒,步履高远,思绪飘扬。“臞仙”典出《大人赋序》,原指患有消渴病的司马相如,此处又化用陆游《射的山观梅》“凌厉冰霜节愈坚,人间乃有此仙”,以代指梅花,于是暗切“梅津”。“星罗万卷”一韵,言尹焕才华横溢。“星罗万卷”喻其读书万卷,知识渊博。“云驱千阵”,化用杜甫《醉歌行》“词源倒流三峡水,笔阵独扫千人军”诗句,极写尹焕之文思敏捷如三峡水之倒流,行文气势大可独扫千人军阵。“飞毫海雨”化用陆游《跋东坡七夕词后》“惟东坡此篇,居然是星汉上语,歌之曲终,党天风海雨通人”,赞尹的笔墨有天风浪浪海风通人的气势。“长寿杯深”一韵,扣题写“寿”字,以深杯用酒之意祝尹长寿,“探春腔稳”二句既祝其文运亨通、仕途顺利,又祝其在朝在野都有知己。最后“又看看便系”一韵,表达了《水龙吟·寿尹梅津》中的“午朝回、吟生晚兴。春霖绣笔,莺边清晓,金狨旋整”之意,言其转瞬之间便是退朝休息之时,既可游赏西湖美景,又可用久早春雨之笔,抒写那清新悦耳、生动活泼的诗文。

此篇遣词用字别具一格,富于创造性。一是善用代字。如用“天香”代宫中御香等。二是善化典故。如“云驱千阵”,化用杜诗,表达笔势健挺有力。三是善用色彩艳丽及富于动感的字词。如“红衣”“黄编”“春葱”“金狨”“红蜜炬”等词色彩艳丽,“折柳”“催客”“传鸡”“嘶骑”“剪红”“飞毫”“探春”“夜展”“字暖”“云驱”等词富于动态。仅百余字的小词在频繁的时空变化中道尽了尹焕穷达进退的一生。正如清人况周颐所说:“梦窗密处,能无数丽字,一一生动飞舞,如万花为春。”

作者简介

吴文英

吴文英

南宋著名朦胧词人

吴文英(1200—1268),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。他原出翁姓,后出嗣吴氏。一生未第,游幕终身,于苏州、杭州、越州三地居留最久,并以苏州为中心,北上到过淮安、镇江,苏杭道中又历经吴江、无锡及茹霅二溪。游踪所至,每有题咏。晚年一度客居越州,先后为浙东安抚使吴潜及嗣荣王赵与芮门下客。词风密丽。在南宋词坛,属于作品数量较多的词人,其《梦窗词》有三百四十余首。

参考资料

  • [1]唐圭璋.全宋词(四).北京:中华书局,1965:2880-2881
  • [2]赵慧文 徐育民.吴文英词新释辑评(上).北京:中国书店,2007:106-109