浮槎
游目川上,观一浮槎。泛泛然若木偶之乘流,迷不知其所适也。观其根柢盘屈,枝干扶疏。大则有栋梁舟楫之材,小则有轮辕榱桷之用。非夫禀乾坤之秀气,含宇宙之淳精,孰能负凌云概日之姿,抱积雪封霜之骨。向使怀材幽薮,藏颖重岩,绝望于岩廊之荣,遗形于斤斧之患,固可垂荫万亩,悬映九霄,与建木较其短长,将大椿齐其年寿者。而委根险岸,托质畏途,上为疾风冲飙所摧残,下为奔浪迅波所激射。基由壤括,势以地危。岂盛衰之理系乎时,封植之道存乎我。一坠泉谷,万里飘沦。与波浮沈,随时逝止。虽殷仲文叹生意已尽,孔宣父知朽质难雕。然而遇良工,逢仙客,牛矶可托,玉璜之路非遥;匠石先谈,万乘之器何远。故材用与不用,时也。悲夫!然知万物之相应感者,亦奚必同声同气而已哉!感而赋诗,贻诗同疾云尔。
昔负千寻质,高临九仞峰。
真心凌晚桂,劲节掩寒松。
忽值风飙折,坐为波浪冲。
摧残空有恨,拥肿遂无庸。
渤海三千里,泥沙几万重。
似舟飘不定,如梗泛何从。
仙客终难托,良工岂易逢。
徒怀万乘器,谁为一先容。
作品简介
《浮槎》是唐代诗人骆宾王创作的一首五言排律。这是一首咏浮槎而抒发怀才不遇的诗,全诗是序言内容的高度概括。前六句随序中对应段落对浮槎的命运与时机进行感怀,后六句细致描绘浮槎处境危险、无人相助、不被人赏识的境况。此诗以物喻人,笔力刚健,用词精确,写景浩阔,抒情强烈,使人沉痛无比,感慨无限。
译文注释
译文
游目川上,观一浮槎。泛泛然若木偶之乘流,迷不知其所适也。观其根柢盘屈,枝干扶疏。大则有栋梁舟楫之材,小则有轮辕榱桷之用。非夫禀乾坤之秀气,含宇宙之淳精,孰能负凌云概日之姿,抱积雪封霜之骨。向使怀材幽薮,藏颖重岩,绝望于岩廊之荣,遗形于斤斧之患,固可垂荫万亩,悬映九霄,与建木较其短长,将大椿齐其年寿者。而委根险岸,托质畏途,上为疾风冲飙所摧残,下为奔浪迅波所激射。基由壤括,势以地危。岂盛衰之理系乎时,封植之道存乎我。一坠泉谷,万里飘沦。与波浮沈,随时逝止。虽殷仲文叹生意已尽,孔宣父知朽质难雕。然而遇良工,逢仙客,牛矶可托,玉璜之路非遥;匠石先谈,万乘之器何远。故材用与不用,时也。悲夫!然知万物之相应感者,亦奚必同声同气而已哉!感而赋诗,贻诗同疾云尔。
昔负千寻(1)质,高临九仞(2)峰。
昔日自恃极高的禀性,高高地面对九仞之峰。
真心(3)凌(4)晚桂,劲节(5)掩(6)寒松。
真心高出深秋的香桂,贞节超过严冬的寒松。
忽值风飙(7)折,坐为波浪冲。
忽然遇到暴风的摧折,又无故受到波浪撞冲。
摧残空有恨,拥肿(8)遂无庸(9)。
频遭毁损后徒有怨恨,隆起不平遂凡劣无庸。
渤海(10)三千里,泥沙几万重。
渤海浩瀚哟三千余里,泥沙淤积哟千重万重。
似舟飘不定,如梗泛何从(11)。
好似那扁舟漂浮不定,又如那桃梗漂流何从?
仙客终难托,良工岂易逢。
虚无的仙人终难依托,高超的工匠岂易遭逢?
徒怀万乘器,谁为一先容(12)。
空怀作帝王车舆之用,谁能先为之雕刻饰容?
注释
(1)千寻:言极长极高。寻,长度单位,一寻八尺。
(2)九仞:言极高极深。仞,长度单位,或言七尺,或言八尺。
(3)真心:即贞心,意谓有高洁的操守。
(4)凌:升高、逾越。
(5)劲节:竹木坚硬之节。唐柳宗元《植灵寿木》:“柔条乍反植,劲节常对生。”此指坚贞的节操。
(6)掩:覆盖﹑遮蔽。
(7)风飙:飙风。《吴子·论将》:“居军荒泽,草楚幽秽,风飙数至,可焚而灭。”飙,暴风。
(8)拥肿:同“臃肿”。隆起而不平直。《庄子·逍遥游》:"“吾有大树,人谓之樗,其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。”
(9)无庸:无用。《诗经·王风·兔爰》:“我生之初,尚无庸。”后作为凡庸无用之称。
(10)渤海:大海。《列子·汤问》:“渤海不知几亿万里。”此句指浮槎飘流之远。
(11)如梗泛何从:好像木梗似的随波逐流,不知漂泊到何处。梗,指用桃树梗雕刻成的木偶。
(12)先容:事先介绍推举。
创作背景
《浮槎》这首诗创作于诗人在齐鲁闲居期间,当时诗人一方面悠游山水,另一方面又时时受到怀才不遇的悲愤的侵袭,于是写下了这首富有代表性的咏物诗。诗题下附了一篇长序说明诗人作诗的动机:他是有一天在江岸上看见江中一根漂浮的大木头,联想到自己的身世深有感触而作的。
文学赏析
《浮槎》这是一首咏浮槎而抒发怀才不遇的诗。全诗是序言内容的高度概括。序中“负凌云概日之姿”描绘了浮槎没有落水前的高耸之状,被简化为首句“昔负千寻质”。序中讲述了此树长在偏远之处,非常茂盛,诗中则说它在“九仞峰”之上,拥有松树与桂树般高尚的品质。序中运用了夸张手法,将浮槎与传说中的事物相比较,表达了赞叹之情:“与建木较其短长,将大椿齐其年寿者。”诗中为简化,运用“凌”与“掩”二字表达超过之意。诗的五、六句为了达到语句精练,进一步把序中的描写语句进行简化,把“上为疾风冲飙所摧残,下为奔浪迅波所激射”简写成“忽值风飙折,坐为波浪冲”,虽然失去了铺张扬厉之气,却有了言简意赅的简约美。
诗的第七至十二句,诗人不再追随序中的对应段落对命运与时机进行感怀,而是细致入微地描绘浮槎处境危险、无人相助、不被人赏识的境况。七、八句写浮槎饱经摧残、臃肿无用,寓意显豁,是诗人坎坷生平的象征。接下来四句,浮槎的漂泊流离得到酣畅淋漓的描绘,特别是“三千里”“几万重”的夸张以及“似舟”“如梗”的贴切比喻,显示出诗人杰出的咏物才能,情景交融、寄意深远。诗人在结尾四句中说浮槎难以遇到良工,变成“万乘器”,托物言志之意非常明显,是诗人怀才不遇之愤的集中体现。骆宾王是唐初一位杰出的文学家。在文学史上,被称为“初唐四杰”之一。据《全唐诗》记载,他“七岁能属文,尤妙于五言。尝作《帝京篇》,当时以为绝唱。”但他始终怀才不遇,甚至曾蒙冤入狱。所以难怪他在岸上看到江中的“浮槎”时会感慨万分,作出这首诗来。如果拿这首咏物诗,和另一首咏物诗《在狱咏蝉》对照,就更能理解他的苦心了。那“忽值风飙折,坐为波浪冲”的大树,和“露重飞难进,风多响易沉”的蝉,都是仕途坎坷的诗人的自我写照。这两首咏物诗结尾的抒情:“徒怀万乘器,谁为一先容?”和“无人信高洁,谁为表予心?”几乎一模一样,都是诗人渴望有人理解他并帮助他脱离困境,以便有施展才华的机会。
《浮槎》此诗全篇用比,以物喻人,人物一体,达到了一种浑融的境界。笔力刚健,写景浩阔;用词精确,对仗工稳;描摹形象,如见其真。后面连用三问,步步逼近,层层深入,抒情强烈,使人沉痛无比,感慨无限。
作者简介
参考资料
- [1]孙建军.全唐诗选注.北京:线装书局,2002:448-449
- [2]骆祥发.骆宾王诗评注.北京:北京出版社,1989:122-126
- [3]曾凡玉.唐诗译注鉴赏辞典.武汉:崇文书局,2017:42-43
- [4]刘逸生.唐人咏物诗评诠.广州:中山大学出版社,1985:272-273
- [5]黄益庸.历代咏物诗(上).北京:大众文艺出版社,2009:120-123
- [6]周蒙.全唐诗广选新注集评(1).沈阳:辽宁人民出版社,1994:225-226