译文注释
译文
阿冕(1)今年已十三,耳边垂发绿鬟鬟(2)。
我的阿冕今年十三岁了,耳边也应垂下了乌黑的头发。
好亲灯光(3)研经史,勤向庭闱奉旨甘(4)。
我知道你每天发奋读书,研习经史,而且还孝敬长辈。
衔命(5)年年巡塞北,思亲夜夜想江南。
虽然我奉命,年年在外工作,但是却天天思念着你们。
题诗寄汝非无意,莫负青春取自惭(6)。
写这首诗寄给你,不是没有意义,我是想鼓励你继续下去,不要虚度青春,将来自取惭愧。
注释
(1)阿冕:于谦对自己长子于冕的爱称。
(2)绿鬟鬟:绿:乌黑色。鬟鬟:形容头发长。
(3)好亲灯光:好亲灯光,很晚了还在看书,形容学习很刻苦。好亲:偏好,亲近。灯光:指夜晚。
(4)庭闱奉旨甘:庭闱:父母住的地方。这里代指于冕的长辈。奉:捧。旨甘:美好的食物。常指孝养父母的食品。
(5)衔命:接受使命,遵奉命令。
(6)自惭:自己感到惭愧。
文学赏析
于谦在担任山西巡抚时,有一次忽然接到家信,信中说几天后就是他的长子于冕的13岁生日,希望他有所表示。于谦看了这封信后才想起来,上次家中来信已经提及此事,只因自己政务繁忙,竟把这件事忘记了。当时于冕不在他身边,而随祖父祖母在钱塘老家居住。为了庆贺儿子的生日,于谦便给于冕写下了这首诗。
《示冕》此诗有自注:“时予双亲在堂,留冕代养于杭”,由于很久没有与儿子于冕见面,不知道儿子现在是个什么状况,所以作者在诗的首联和颔联中想象了儿子现在的情形。于谦对子女的教育方法很特殊,诗的开头并没有上来就说儿子要怎么做,给他压力,而是想象,这种想象是不会构成压力的,只是一种暗示。而接下来作者笔锋一转,在颈联写自己未能经常回家,与家人团圆的原因,以及对亲人的思念,也显露出作者对家人的愧疚。这一联也更加冲淡了对儿子的说教意味。尾联是勉励和告诫于冕努力上进,不要辜负青春年少的大好时光,也寄托了对子女的殷切期望,与颔联呼应。
《示冕》这首诗写得浅显易懂,亲切感人。在诗中作者自始自终都没有要求儿子去做什么,但是却达到了教育子女的目的,所以说这是一首非常不错的“示儿诗”,当为借鉴。