虞美人·玉楼缥缈孤烟际
译
注
拼
玉楼缥缈孤烟际。徒倚愁如醉。雁来人远暗消魂。帘卷一钩新月、怯黄昏。
那人音信全无个。幽恨谁凭破。扑花蝴蝶若知人。为我一场清梦、去相亲。
作品简介
《虞美人·玉楼缥缈孤烟际》是宋代欧阳澈创作的诗词,词的上片营造出一种超脱尘世而又孤寂无依的氛围,写尽了心中的哀愁与伤感;下片直抒胸臆,直接点出思念的对象,末以蝴蝶扑花为喻,寄托了无限遐想与期盼。整首词情致哀婉缠绵,词中浪漫而又略带凄美的想象,让人感受到主人公内心深处那份不灭的希望与执着。
译文注释
译文
逐句全文
玉楼(1)缥缈孤烟际。徒倚愁如醉。雁来人远暗消魂。帘卷一钩新月、怯黄昏。
夜晚独自登上小楼,烟雾朦胧,忧愁漫上心头就像醉酒似的。大雁飞来了,可是爱人却远走了,想到这更加惆怅。窗帘边一钩新月,这凄凄黄昏最是难熬。
那人音信全无个。幽恨谁凭破。扑花蝴蝶若知人。为我一场清梦、去相亲(2)。
所爱的人心音全无,我这幽恨何时才能除去呢。那绕着花儿飞舞的蝴蝶若是懂我的心的话,麻烦到我的梦里去,飞去我爱人的地方,寄去我的相思。
注释
(1)玉楼:华丽的楼阁。
(2)相亲:互相亲爱;相亲近。