嵇中散

中散不偶世,本自餐霞人。

形解验默仙,吐论知凝神。

立俗迕流议,寻山洽隐沦。

鸾翮有时铩,龙性谁能驯。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《嵇中散》是南北朝文学家颜延之创作的一首五言古诗,是《五君咏》中的第二首。此诗歌咏的对象是魏晋间的名士嵇康,通过赞扬嵇康的不与世俗同流合污,来表达自己虽受打击却不肯屈服的态度。全诗结构严密,首二句总领起势,后四句铺填,最后议论作结,含不尽之意在于言外。

译文注释

译文

逐句全文

中散不偶世(1),本自餐霞人(2)

嵇康不愿投合时世,本来就是餐霞之人。

形解验默仙(3)吐论知凝神(4)

尸解证明默然成仙,观其吐论知其凝神。

立俗迕流议,寻山洽隐沦(5)

置身俗世违背流议,寻游深山融洽隐沦。

鸾翮有时铩,龙性谁能驯(6)

鸾凤翅膀时受摧残,倔强龙性谁能驯顺?

注释

(1)不偶世:不能和世俗之人和谐相处。偶,配合,引申为和谐,协调。

(2)餐霞人:即神仙。据《黄庭经》注说,餐霞是神仙家的一种修炼方法,就是在幻觉中感到日中五色流霞环绕着自己,于是便把日光流霞全吞入口中。

(3)形解验默仙:这句是说,嵇康尸解而去就可以证实他已经默然成仙了。形解:犹尸解。古代道家认为得了道的人可以遗弃形骸羽化飞升。在晋朝时就有过关于嵇康尸解成仙的传说。验:证实。

(4)吐论知凝神:这句是说,从其《养生论》就可以看到他是深知凝神之理的。吐论:发表议论,指嵇康写作《养生论》。凝神:言修养心性达到凝静专一的境界。

(5)立俗迕流议,寻山洽隐沦:这二句是说,嵇康处于世俗之中,见解总与流俗之论相背逆;居于山林,和隐逸之士却能融洽相处。或疑上句当作“立议逢流俗”,是说嵇康非汤武而薄周孔的议论是与流俗相背逆的。立俗:置身于世俗之中。迕:违背。流议:流俗的议论。洽:融洽。

(6)鸾翮有时铩,龙性谁能驯:这两句是互文,意思是说,鸾和龙虽然有时受到摧残,但它们的本性却是任何人也不能使之驯服的。鸾翩:鸾鸟的翅膀。铩:伤残。鸾、龙都是借指嵇康,《晋书·嵇康传》说:当时人们都以龙、凤比喻嵇康,说他是“龙章凤姿”。

创作背景

颜延之爱酒放荡,不拘小节,被人排挤,由步兵校尉出任永嘉太守,心怀怨愤,因此写下《五君咏》,借古事来发泄自己的不平之鸣。这是《五君咏》中的第二首,歌咏的对象是魏晋间的名士嵇康。嵇康因曾作过中散大夫,故世称嵇中散,他是曹魏宗室的女婿,故于当时司马氏的政治集团抱不合作的态度。他虽崇尚老庄,喜言养生服食之事,但富于正义感和反抗性,曾勇敢地抨击虚伪的礼法与附炎趋势之士,最后被司马昭所杀。此诗就是通过对嵇氏不谐流俗的倔强性格的歌颂,表现了颜延之本人的人生态度。

文学赏析

“中散不偶世,本自餐霞人”两句是对嵇康个性的总述。嵇康不能与世俗之人和谐相处,他自己的《与山巨源绝交书》说自己想学习阮籍的口不论人之过,“然未能及”,就说明了他禀性的刚直,又说自己“性有所不堪,真不可强”,都体现了他不谐流俗,孤高自傲的品格。又据《黄庭经》注中说,餐霞是神仙家的一种修炼方法,指在幻觉中感到日中五色流霞环绕,于是便蒋甘光流霞吞入口中,是一种得道的途径。诗中说嵇康天生具有成仙得道的禀性,自然已高出众人之上。《晋书》本传中说他:“常修养性服食之事,弹琴咏诗,自足于怀,以为神仙禀之自然,非积学所得。”可知嵇氏本人重视自然的禀赋,以为这是得道的根本。

“形解验默仙,吐论知凝神”两句从“餐霞人”三字而来,说嵇康的学道求仙,“形解”就是“尸解”,指学仙者遗弃形体而羽化飞升。《文选》李善注中引顾恺之的《嵇康赞》云,南海太守鲍靓是个有道之士,东海徐宁师事之,徐宁半夜听到室内有美妙的琴声,很是奇怪,便跑去问鲍靓,鲍氏以为是嵇康在操琴,徐宁问道:“嵇康已被杀,何以还在这里?”鲍氏说:“叔度迹示终,而实尸解。”这就是所谓嵇康“形解”之说的依据。由“形解”而可以证明他已默然仙去。嵇康曾作《养生论》,专论修身养性,长生久视之道。孙绰的《嵇中散传》中说:“嵇康作《养生论》,入洛,京师谓之神人。”《晋书》本传上也说他以为“至于导养得理,则安期、彭祖之伦可及,乃著《养生论》。”都指出《养生论》一文是嵇氏的力作,这里所谓的“吐论”即指此。“凝神”二字语本《庄子》,如《逍遥游》中说:“藐姑射之山有神人居焉,其神凝。”又《达生》中说:“用志不分,乃凝于神。”“凝神”即指精神达到宁静专一的境界。这里说由嵇康的《养生论》一文即可看出他的精神面貌与深厚的修养。

如果说“形解”二句主要是说嵇氏的学仙出世思想,那么“立俗迕流仪,寻山洽隐沦”二句则是说他处世的经历。嵇康是个桀骜不驯的人,对当时的政治黑暗深表不满,曾当面奚落过司马昭的心腹钟会,他在思想上非汤武而薄周孔,大异于世俗之人的见解。故诗中说他身在俗世却与流俗之见相背。史传上又载嵇康曾采药入山泽,乐而忘返,樵者见之,以为神人。又说他曾入山与隐士孙登、王烈等游,过往甚契,故此诗中说他居于山中能与隐者融洽相处。这两句表现了他与世俗相违而希企隐逸的思想祈尚。

“鸾翮有时铩,龙性谁能驯”两句则是对嵇氏遭诬被害的解释和总结。据《晋书·嵇康传》中说,嵇康得罪钟会,钟会就在晋文帝司马昭面前进谗道:“嵇康,卧龙也,不可起。公无忧天下,顾以康为虑耳。”又说康曾助毋丘俭,遂遭到杀戮。然可见当时已有人将嵇氏比作龙,《晋书·嵇康传》中还说“人以为龙章凤姿”。故颜延之也以鸾、龙比喻嵇氏,以为它们虽然时常受到摧残,但其不屈的本性却是任何人也不能使之驯服的。言外之意是说嵇康虽时时受人诋淇甚至惨遭杀身之祸,然其不受世俗束缚的本性是不会改变的,这也正是他受害的真正原因。作者以此歌颂了嵇氏的人品精神,同时也表示了他本人不肯屈从世俗的个性。

颜延之的这组《五君咏》各诗在结构上相当严密而且一致。起二句为概述一人平生最重要之活动或思想核心如阮籍之韬晦隐沦,嵇康之不谐流俗,刘伶之寄情于酒,阮咸之高材美质,向秀之甘心淡泊,都于首二句中道出。后四句则叙述人物的主要行事与个性,往往取诸史传,择其典型,令人物的品行于数言之中揭出。最后两句则能在咏史的基础上翻出新意,以古证今,借古人之事而表现出自家怀抱。何焯评这组诗说:“既能自叙,仍不溢题。”就指它们能在紧扣论史题目的同时而自叙心迹,如此诗中“鸾翮”二句即表达了颜延之本人对人生与时事的态度。

这组诗的结构也颇类似于后来的律诗。首二句总领起势,后四句铺填,最后议论作结,含不尽之意在于言外。对于颜诗结构的精严前人也已道及,如沈约的《宋书·谢灵运传论》中说:“爰逮宋氏,颜、谢腾声,灵运之兴会标举,延年之体裁明密,并方轨前秀,垂范后昆。”就指出了颜氏体裁上的明晰与缜密,《五君咏》便是极好的例证。

作者简介

颜延之

颜延之

南朝宋文学家,元嘉三大家之一

颜延之(384—456),字延年,琅邪临沂(今山东临沂)人。少孤贫,但喜好读书,文章之美,冠绝当时。由于时运不济,三十岁后,才为吴国内史刘柳的行参军,不久转主簿。后历始安太守、中书侍郎、永嘉太守,直至金紫光禄大夫。与谢灵运齐名,时称“颜谢”。由于他为人耿直,不拘小节,出言无忌,每犯权要,官运坎坷,多赖文名维系。孝建三年卒,追赠散骑长侍、特进,谥“宪子”,《宋书》有传。原有集,已散佚,萧统《文选》选文六篇。明人辑有《颜光禄集》。

参考资料

  • [1]郭预衡 等.汉魏南北朝诗选注.上海.东方出版中心.2020.302-303
  • [2]程千帆 沈祖棻.古诗今选.西安.陕西师范大学出版总社.2019.129-130