念奴娇·感怀呈洪守
吴山青处,恨长安路断,黄尘如雾。荆楚西来行堑远,北过淮堧严扈。九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固。天高难叫,若为得诉忠语。
追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。不见翠华移跸处,枉负吾皇神武。击楫凭谁,问筹无计,何日宽忧顾。倚筇长叹,满怀清泪如雨。
作品简介
《念奴娇·感怀呈洪守》是宋代刘仙伦所作的一首词,这首词分上下两片,上片叙写当今形势,下片抒发立志报国的壮志豪情。作者借送别抒发中原沦丧、报国无门之痛,并慨叹权奸误国,没有祖逖一样的北伐英雄的憾恨,全词语句凝练,词情悲愤,慷慨悲壮,表达了词人深沉的忧国之情。
译文注释
译文
吴山(1)青处,恨长安(2)路断,黄尘(3)如雾。荆楚西来行堑远,北过淮堧(4)严扈(5)。九塞(6)貔貅(7),三关(8)虎豹(9),空作陪京(10)固。天高(11)难叫,若为(12)得诉忠语。
我站在江南的山峰吴山上北望,怅恨地看到那条通往汴京去的道路已经被阻断,到处都扬满了黄尘烟雾。那淮河上的宋金边界此刻正是戒备森严,边界处的要塞以及边防的关口处都有如虎豹一样勇猛善战的将士们把守。然而,所守卫的也仅仅只是陪都临安,广大的中原地区还依然沦陷敌手。我想要北征收复中原,然而天高绝难通,如何才能诉说我收复中原、为国尽忠的决心呢?
追念江左英雄,中兴事业,枉被奸臣误。不见翠华(13)移跸(14)处,枉负吾皇神武。击楫(15)凭谁,问筹(16)无计,何日宽忧顾(17)。倚筇(18)长叹,满怀清泪如雨。
追想起那些抗金英雄,他们或被杀或被闲置,中兴大业都被那些奸臣给耽误了。帝王偏安,不图恢复中原,空有神武的威名。又有谁能像当年那个击楫中流的祖逖那样,担当起挥师北上、收复中原的重任呢?而我要等到哪一天才能不再为国事担忧呢?一切都是那么的渺茫无望,我只有拄着筇杖长长地叹息,满怀忧思愁苦,泪如雨下。
注释
(1)吴山:指江南的山峰。
(2)长安:这里借指故宫汴京。
(3)黄尘:形容烽烟不断。
(4)淮堧:指淮河宋金边界。堧:河边之地。
(5)严扈:指边界戒备森严。扈:护从。
(6)九塞:本为古代九个要塞。这里泛指宋、金交界处的要塞。
(7)貔貅:猛兽名,亦借指勇士。
(8)三关:泛指宋金边界的关口。
(9)虎豹:借指壮士。
(10)陪京:陪都。指建康。
(11)天高:指帝王高不可及。
(12)若为:怎样?
(13)翠华:皇帝的旗子,上面以翠羽作装饰。这里用作帝王的代称。
(14)跸:皇帝出宫时,禁止通行。这里指帝王的车辆。
(15)击楫:指祖狄击楫中流、恢复中原。
(16)问筹:谋划。
(17)宽忧顾:宽解自己的忧念顾虑。
(18)筇:即筇杖。筇本竹名,出四川西昌县,节高中实,可作手杖。
创作背景
嘉定三年(1210),王居安由工部侍郎知隆兴府(即今江西南昌),在任上平定郴州等地的李元砺起义,第二年改镇守襄阳。大约在此前后,刘仙伦客居其门下,或曾经登门拜谒,曾经为王居安写过颂寿词。四年前,身为著作郎的这位王居安,曾经与张铉、卫泾等人参与史弥远发动的宫廷政变,诛杀了韩侂胄。在他出守洪州的时候,刘仙伦作词《念奴娇》呈献给他。
文学赏析
刘仙伦作为辛派词人,多为性情中人,志向与才华在那个时代不得施展,于是多用词来浇心中块垒,抒发壮怀难伸的悲愤与救国救民的焦虑。这首词以感怀为题,充分表现出了时刻不忘收复中原的爱国思想。上片由西来所见着笔,以江南山峰起笔,遥望汴京和淮河,痛伤中原沦丧、朝廷不图恢复以及自己报国无门;下片指斥权奸误国、皇帝苟安,慨叹今日即使欲谈北伐也元有勇有谋的英雄,因而忧愤难平,清泪如雨。全词思想深沉,感情悲愤,风格豪放。
该词怒斥奸臣卖国营私,怨恨君王偷安昏愦,葬送了中兴事业,使“九塞貔貅,三关虎豹,空作陪京固”。词人慷慨陈词,说出了南宋初年许多英雄志士想说而不敢说的话,以震聋发愤之语,大快人心。此词笔力雄劲,写景仅开篇略加点染,却使“黄尘如雾”笼罩全篇,造成悲凉、暗淡、迷茫的意境氛围。结拍“倚筇长叹,满怀清泪如雨”,亦较前首“功名机会,要须闲暇先备”有情味。
作者在另一首《念奴娇》中,也提到“勿谓时平无事也,便以言兵为讳。眼底山河,楼头鼓角,都是英雄泪。”充分显示作者时刻不忘复国大业的爱国思想。
作者简介
参考资料
- [1]唐圭璋.《唐宋词选注》.北京.北京出版社.1982年4月第一版.511-512页