译文注释
译文
逐句全文
车遥遥(1),马憧憧(2)。
驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。
君游东山(3)东复东,安得奋飞逐西风(4)。
你驿马长游泰山之东,摇曳着秋风才能往东又向东的追游着。
愿我如星君如月,夜夜流光(5)相皎洁(6)。
多么祈望我是星星你是月,每一个夜里你我光明洁白的光彩辉映着。
月暂晦(7),星常明。
秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映高挂着,多么的期待月儿的出现!
留明待月复,三五(8)共盈盈(9)。
期待那十五月圆盈满时,你我星月皎洁辉映成天之佳偶。
注释
(1)遥遥:长远的距离。
(2)憧憧:晃动,摇曳不定。
(3)东山:泰山顶东侧(山东省泰安县)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。
(4)西风:秋风。
(5)流光:光彩闪耀、辉映的样子。
(6)皎洁:光明洁白。
(7)晦:昏暗不显。
(8)三五:十五日。
(9)盈盈:充满的样子。
作者简介
参考资料
- [1]范成大.范石湖集:中华书局,1962.8:石湖居士诗集卷一 p2