减字木兰花·皋兰被径

皋兰被径,月底栏干闲独凭。修竹娟娟,风里时闻响佩环。

蓦然深省,起踏中庭千个影。依尽人间,一梦钧天只惘然。

复制 复制

作品简介

《减字木兰花·皋兰被径》是近代诗人王国维创作的词作,被整理收录在王国维的词稿《人间词》甲稿之中。上片它描写了皋兰、月夜、修竹、晚风等景致。下片又从景回到现实,同时引发深思和对人生的感慨。王国维通过这首词写出了对人生修养之高远境界的向往,同时也流露出对现实人生的失望。

译文注释

译文

逐句全文

皋兰(2)(3)径,月底栏干闲独(4)修竹(5)娟娟(6),风里时闻响佩环(7)

溪边的香兰覆盖了小路,晚上靠在栏边一个人赏月。外面的长竹像一个个姿态娟好的女子,风吹拂过发出沙沙的声响,像美女随身佩戴的玉饰发出的声音。

蓦然深省,起踏中庭(8)个影(9)。依尽人间,一梦钧天(10)惘然(11)

突然间,让人陷入到沉思中,走进院落中,那翩跹的影子似梦似幻。回到现实中来,就像一场梦醒来,让人感到迷茫。

注释

(1)减字木兰花:词牌名,又名“减兰”“木兰香”“天下乐令”“玉楼春”“偷声木兰花”“木兰花慢”等。此调双调四十四字,前后段各四句,两仄韵两平韵。

(2)皋兰:泽边兰草。

(3)被:覆盖。

(4)凭:靠着。

(5)修竹:长长的竹子。

(6)娟娟:姿态柔美的样子。

(7)佩环:古代系于衣带的玉饰。

(8)中庭:庭院之中。

(9)个影:指竹叶的影子。

(10)钧天:即天上的音乐。

(11)惘然:不知所以。

创作背景

《减字木兰花·皋兰被径》此词作于1906年,王国维在南方教书远离家人,当他面对月夜时,感觉一切都是那样清幽、静美,词人觉得自己与清夜融为一体。但面对当时社会的革命浪潮,他又省悟过来,依旧生活在污浊的人世间,无比惆怅。

文学赏析

《减字木兰花·皋兰被径》这首词通过很幽微的感受写出了对人生修养之高远境界的向往,同时也流露出对现实人生的失望。

“皋兰被径”来源于《离骚》,四个字包含有比较丰富的内容,一方面,它有可能是对眼前实景的描写;另一方面,它又暗藏着“美人香草以喻君子”的所谓“比兴”的传统手法。

“月底栏干闲独凭”,点出了时间在一个晚上,“闲”和“独”两个关态语值得注意:“独”说明了环境背景的安静,“闲”说明了内心的自由和放松。

“修竹娟娟”虽没有“美人香草”那样历史深远的典故,但也同时兼有写实和寓托的两重色彩。这里把竹子形容成一个美女。“风里时间响佩环”,作者是把竹子被告风吹动时发出的声音比作美女行走时佩环的相撞声。这两句,在竹的形象和声音中还暗示了一种动态,恍如美人一步步走近身边。

“蓦然深省,起踏中庭千个影”,是在遐想中突然有所触动,作者本人也从凭栏的静态转向散步的动态。“起踏中庭千个影”真是低回反复,“千”数量多,“踏”动作真实,“影”的形象虚幻。

“依旧人间,一梦钧天只惘然”制造了一种钧天广乐的美好只在天上不在人间,或者说是在梦中不在现实。一个人,怀有很美好的理想,可能为实现这些理想进行过不懈的努力。

作者简介

王国维

王国维

近代著名学者、文艺批评家

王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专著行世。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

参考资料

  • [1]叶嘉莹.王国维词新释辑评.中国书店出版社.2006.139