减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁

海南奇宝。铸出团团如栲栳。曾到昆仑。乞得山头玉女盆。

绛州王老。百岁痴顽推不倒。海口如门。一派黄流已电奔。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》是北宋文学家苏轼所创作的一首词,上片词人主要描写了敬劝王仲翁喝酒;下片则突出王仲翁狂饮的雄姿,进而对其表示祝福。全词语调轻快,反映了词人与朋友之间友谊的珍贵。

译文注释

译文

逐句全文

海南奇宝(1)。铸出团团如栲栳(2)。曾到昆仑(3)。乞得山头玉女盆(4)

经海道南部流入一体奇异宝器,它被浇铸得圆圆如同柳编“栲栳”。琉璃曾也流入昆仑岛,如同索取华山产的玉女盆那样珍贵。

绛州(5)王老。百岁痴顽推不倒(6)海口如门(7)一派黄流(8)已电奔。

深红色的州地,有位王仲翁老人,他能活一百岁,很顽强一下死不了。口大如门,一阵黄酒迅快、轻易地下肚了。

注释

(1)奇宝:指大琉璃杯。

(2)栲栳:用柳条编成的盛物器具,亦称笆斗,类圆筐。这里形容琉璃杯圆大如笆斗。

(3)昆仑:西王母所居神山。

(4)玉女盆:仙女洗头之盆。亦以形容大琉璃杯。

(5)绛州:今山西新绛县。

(6)百岁痴顽推不倒:指王仲翁,长寿至一百零三岁。推不倒,不倒翁意,谓长寿。

(7)海口如门:夸张王仲翁口长得大。

(8)一派黄流:犹言一条黄河,此为形容王仲翁饮酒之豪状。

创作背景

宋哲宗元符三年(1100年)四月,东坡仍在儋州贬所,年65岁,为了更好安排晚年时光,常常深入民间,采风问俗,交朋结友,抒怀言志。在访问饮宴地方官王仲翁时,发觉王非常健康,异常兴奋,谐作此词以祝愿之。

文学赏析

词的上片,描叙以珍贵的酒器敬劝王仲翁酒,突出友情重于「琉璃」。「海南奇宝,铸出团团如栲栳」,特写琉璃酒器的奇、贵、精、大。「奇」在于它五光十色:赤、白、黑、黄、青、绿、缥、绀、红、紫;「贵」在于它是从海的南部传来的「宝」物;「精」在于它系以液态非金属材料浇「铸」而成的;「大」在于它形异团团,大如「栲栳」。奇贵精大综合体现了「琉璃」酒杯所含的份量,即具有较高的美学欣赏价值和礼仪象征性价值。词人重于友谊和真情可见一斑。「曾到昆仑,乞得山头玉女盆」,又进一层地渲染东坡对王仲翁的珍贵友情。这种酒杯曾经海上丝绸之路流人昆仑岛,将海外和海内连成一片,它的意义不亚于从华山索取明星玉女的洗头盆那样珍重。东坡将自己与王仲翁置身于仙境中,仙山上,浴仙盆,玉女间,服玉浆,生活够理想化、浪漫化了。尤其盆水「碧绿澄沏」可谓他们友情纯洁的象征。从上可以窥见词人晚年仍向往着复朝的美好前景。

词的下片,以因果之笔,描绘王仲翁狂饮之雄姿,从而进一步祝愿王健康长寿。「绛州王老,百岁痴顽推不倒」,人贵养身有道。深红色的儋州土地是荒漠贫瘠的典型表现。竟然出现了百岁老人王仲翁。他的养身之道在于「痴」和「顽」,即不问世事和苦练身体。于是他筋骨强壮,无论什么去颠仆他、推搡他,他是巍然而不倒的。这是极为可贵的财富,词人或许从中获得比「琉璃」杯还珍贵的教益。「海口如门,一派黄流已电奔」,王仲翁的狂饮雄风令人生畏。正因为他「痴顽推不倒」,所以他才有「海口」般的酒量,「门」窗般的胆量,「黄流」下肚如同「电奔」,且是「一派」,好一个「一派黄流」的老年狂,但愿王仲翁永葆青春,健康长寿。「海口」、「门」、「派」和「电奔」四个比喻夸张词,巧妙组合,一幅《老翁狂饮图》栩栩如生地呈现于读者面前,令人产生轻鬆、痛快之感。词人语言艺术的魅力就在于此。

《减字木兰花·以大琉璃杯劝王仲翁》全词,截取劝酒时出现的两个镜头,一是大琉璃酒杯,一是王仲翁狂欢,侧面反映了词人与朋友的友谊和真情是何种的珍贵与纯洁。大概是酒逢知己千杯少,从词轻快、诙谐、戏谑的语调中,摸到了词人此时醉以忘神、乐而忘忧、旷达天真心灵的脉搏。

作者简介

苏轼

苏轼(诗神)

北宋文学家,书法家、画家

苏轼(1037—1101),字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。嘉祐进士。曾上书力言王安石新法之弊,后因作诗讽刺新法而下御史狱,贬黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颖州,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。多惠政。卒谥文忠。学识渊博,喜奖励后进。与父苏洵、弟苏辙合称“三苏”。其文纵横恣肆,为唐宋八大家之一。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”。 又工书画。有《东坡七集》《东坡易传》《东坡乐府》等。