译文注释
译文
逐句全文
阳气初惊蛰,韶光(1)大地周。
冬至之后,阳气上升,刚到惊蛰,韶光显现,弥漫大地。
桃花开蜀锦(2),鹰老化春鸠(3)。
看那桃花,就像蜀锦,多姿多彩,绚丽绽放。天空翱翔的老鹰,知趣地离开,取而代之的是树梢上飞来的春鸠。
时候争催迫(4),萌芽互矩(5)修。
春日美好的时光,争相催促着万事万物。草木已开始萌芽,甚至树芽儿也似乎按着一定的规则修剪成长。
人间务生事(6),耕种满田畴(7)。
人们为了生计,走进田间地头耕种,处处可见他们忙碌的身影。
注释
(1)韶光:指美好的时光,多指美丽的春光。
(2)蜀锦:四川传统技艺,成都标志性技艺,织造工艺细腻严谨,配色典雅富丽,皆有寓意。
(3)春鸠:春天的鸠鸟。我国有绿鸠、果鸠、火斑鸠、皇鸠、金鸠、鹃鸠和斑鸠等,其中有15种鸠是中国特有物种。
(4)催迫:催促逼迫。
(5)矩:规则,法则。
(6)生事:指生计;境遇。
(7)田畴:田地。