译文注释
译文
逐句全文
高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。
我伫立在高楼之上,看着长空万里,人来人往,同时观赏着远方点点帆影迎接着落日余晖。
敢冀舟中逢谢尚(1),漫劳市上识韩康(2)。
我心中渴望能与名儒谢尚相遇,并在市井中认识有隐逸高士韩康。
丧家毕竟非秦赘(3),悯世何曾是楚狂。
虽然我曾经丧失家庭,并遭受社会的不公平对待,但我并不愤世嫉俗,也不陷于狂妄自大之中。
二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。
在茫茫一片白云和沧海之中,我最终选择以平凡的姿态度过了二十年的岁月。
注释
(1)谢尚:字仁祖。陈郡阳夏(今河南省太康县)人。东晋时期名士、将领,豫章太守谢鲲之子、太傅谢安从兄。
(2)韩康:字伯休,东汉人士,皇甫谧著《高士传》中人物,因卖药三十多年从不接受还价而为世人得知。遂以“韩康”借指隐逸高士。
(3)秦赘:典故名,典出《汉书》卷四十八《贾谊传》。“秦人家富子壮则出分,家贫子壮则出赘。”秦代男子家贫无以为婚者,得入赘妇家。后因以借指赘夫。