定风波·江水沉沉帆影过

江水沉沉帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅,芦花深处隐渔歌。

扁舟短棹归兰浦,人去,萧萧竹径透青莎。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《定风波·江水沉沉帆影过》是五代时期后蜀布衣阎选所作的一首词。这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了词人的无限感怀。

译文注释

译文

逐句全文

江水沉沉(1)帆影过,游鱼到晚透寒波。渡口双双飞白鸟,烟袅(2),芦花深处隐渔歌。

江水深沉,船帆的影子在江面上划过。水中的鱼从早到晚在寒冷的江波中游动,渡口那边飞起了成双成对的白鸟。云烟四处缭绕,渔人唱着渔歌在芦苇丛的深处隐去。

扁舟短(3)兰浦(4),人去,萧萧(5)竹径透青(6)。深夜无风新雨歇,凉月,露迎珠颗入圆荷。

用短桨划着小船回到长着兰草的水边,人就这样离去了。小路上的竹林被风吹得不断作响,路上长满了青色的莎草。到了深夜,风停了,雨也停了。月亮照在寒冷的天上,露珠一颗颗滚入荷叶里面。

注释

(1)沉沉:深沉。

(2)烟袅:云烟缭绕。袅,形容烟之状态。

(3)棹:船桨。

(4)兰浦:意思是长着兰草的水边。浦,水边。

(5)萧萧:风声,也指草木摇落声。

(6)莎:莎草,多年生草本植物,地下的块根称“香附子”,可入药。

文学赏析

江水沉沉,白鸟双飞,枫叶芦花,征帆渐远。“人去”之后,惟见园荷滴露,冷月照人,莎满荒径,凄凉冷落。晚清著名文学家俞陛云在《唐五代两宋词选释》中评注:“此词纯是写景,惟‘人去’二字见本意。在陆则莎满径荒,在水则露寒月冷,一片萧寥之状,殆有感于王根,樊重之家,一朝零落,人去堂空,作者如燕子归来凭吊耶?”这首词着意描绘了萧索的秋景。通过景物描写,委婉含蓄地流露了诗人的无限感怀。

作者简介

阎选

阎选

五代词人,“五鬼”之一

阎选(生卒年不详),为五代时期后蜀(934年—965年)平民,酷爱小词,以词作供奉南唐后主,被世人称为“阎处士”。传世作品有八首收入《花间集》,两首收入《尊前集》。阎选的词流传得相当少,他的很多词作描摹闺中美人的娉婷风姿和娇态,写得尽态极妍。