寄远十一首·其八
译
注
拼
忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。
金瓶落井无消息,令人行叹复坐思。
坐思行叹成楚越,春风玉颜畏销歇。
碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。
两不见,但相思。
空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。
译文注释
译文
逐句全文
忆昨东园桃李红碧枝,与君此时初别离。
忆往昔东园桃李花开烂漫,红满绿枝,正是我们最初分离的时刻。
金瓶落井(1)无消息,令人行叹复坐思。
金瓶落井,一别杳无音讯,叫我坐也相思,行也叹息。
坐思行叹成楚越(2),春风玉颜畏销歇。
相思叹息我们已成楚越,春风徐吹,只恐玉颜衰残。
碧窗纷纷下落花,青楼寂寂空明月。
碧纱窗前春花纷纷飘落,青楼上空明月寂寂高悬。
两不见,但相思。
两不相见,唯有相思。
空留锦字表心素,至今缄愁不忍窥。
徒留有锦字情书表达心意,可我至今封住它,不敢窥视。
注释
(1)金瓶落井:喻行人杳无音信。
(2)楚越:喻相距遥远。
创作背景
《寄远》系列作品非一时一地之作。安旗《李白全集编年注释》以为是唐玄宗开元十九年(731)前后,李白旅居洛阳、南阳等地寄内或自代内赠。其时,李白妻为许氏,居于安陆。
作者简介
参考资料
- [1]管士光.李白诗集新注.上海:上海三联书店,2014:556-560
- [2]彭定求 等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:429-430
- [3]詹福瑞 等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:959-966