译文注释
译文
逐句全文
后会难期别未轻,莫辞行李滞江城。
今后再次会面难以期待,所以我轻易不想提起辞别的话题;不愿意离你而去,所以我仍然带着行李滞留在这江城里。
且留南国春山兴,共听西堂夜雨声。
暂且留上几日吧,我们一同欣赏这南国山岭的美丽春光;晚上在西堂两人坐在一起共同倾听这春雨的嘀嗒声。
归路终知云外去,晴湖想见镜中行。
此一去我知道我的最终归宿之地是云天之外与世隔绝的地方,如果想看一看那朗日下的湖水,就在那如镜的湖面上泛舟而行。
为寻洞里幽栖处,还有峰头双鹤鸣。
我一定要寻找到一处洞窟隐居起来,只有那山顶的双鹤与我为伴,天天听着它们的叫声。