凤雏次韵答胡少参
译
注
拼
凤雏生高崖,风雨摧其翼。
养疴深林中,百乌惊辟易。
虞人视为妖,举网争弹弋。
此本王者瑞,惜哉谁能识。
吾方哀其穷,胡忍复相亟?
鸱枭椐丛林,驱鸟恣搏食。
嗟尔独何心?枭凤如黑白。
作品简介
《凤雏次韵答胡少参》是明代诗人王守仁创作的一首五言诗。本诗以凤雏自喻,表达了诗人对人们不分黑白深深的感叹。
译文注释
译文
逐句全文
凤雏生高崖,风雨摧其翼。
凤雏生长在高高的山崖,风雨摧坏了她的羽翼。
养疴深林中,百乌惊辟易(1)。
她躲到丛林中养伤,百乌都惊恐的逃避。
虞人视为妖,举网争弹弋。
打猎人视她为不祥之物,网捕弹射争着捕捉。
此本王者瑞,惜哉谁能识。
凤雏本是祥瑞的鸟,可惜没有人知道这些。
吾方哀其穷(2),胡忍复相亟?
我刚才感叹她的不幸,你们怎么忍心再追迫她呢。
鸱枭(3)椐(4)丛林,驱鸟恣(5)搏食。
鸱枭盘踞了丛林,驱赶鸟儿姿意捕食。
嗟尔独何心?枭凤如黑白(6)。
哎呀,这究竟是什么想法呀?凤雏与鸱枭你们竟黑白不分。
注释
(1)辟易:逃离居住的地方。辟,同“避”,躲,设法躲开。易,通“埸”,边界。如《荀子·富国》:“观国之治乱臧否,至于疆易而端已见矣。”
(2)穷:特指不得志,此处指遭遇不幸。如《楚辞·屈原·涉江》:“将愁苦而终穷”。
(3)鸱枭:一种凶猛的鸟,鹞子。
(4)椐:同“踞”,盘踞、占踞。
(5)恣:肆意,尽情。
(6)如黑白:黑白不分。
作者简介
参考资料
- [1](明)王守仁著;徐枫等点校,王阳明全集(贰),天津社会科学院出版社,2015.05,第188页