夜宿汪氏园

小阁藏身一斗方,夜深虚白自生光。

梁间来下徐生榻,座上惭无荀令香。

驿树雨声翻屋瓦,龙池月色浸书床。

他年贵竹传异事,应说阳明旧草堂。

复制 复制

作品简介

《夜宿汪氏园》是明代诗人王守仁创作的一首七言律诗。从这首诗可以看出王守仁当年就深信自己所悟的道是有深远意义的,这大概是王守仁在恶劣环境中也十分挚着的原因。作者以东汉时的徐生自喻,可见他对自己是充满了自信的。

译文注释

译文

逐句全文

小阁藏身一斗方,夜深虚白(1)自生光。

住宿在一间不大的小阁屋里,夜深了满屋生出虚白光彩。

梁间来下徐生榻(2),座上惭无荀令香(3)

把接待徐生那样的榻从梁上放下来,可惜座上没留下象荀彧那样的异香。

驿树雨声翻屋瓦,龙池(4)月色浸书床。

听见风吹驿树雨打屋瓦的声音,池塘的月色浸满堆着书的床铺。

他年贵竹传异事,应说阳明旧草堂。

他年贵阳要搜传过去的事情,应该记下我住过的旧草堂。

注释

(1)虚白:若隐若现的光彩。此处当指透进屋内的月光。

(2)徐生榻:此处用典。东汉时有南昌人徐稚,颇有文名。时南昌太守陈蕃在家中从不接宾客,却专为徐稚置榻一张,徐来则用,徐去则将榻挂于墙上。

(3)荀令香:此句用典。三国时有叫荀彧的人,做尚书令,称荀令君,身上有异香。

(4)龙池:泛指水池。

作者简介

王守仁

王守仁

明代思想家、军事家,心学集大成者

王守仁(1472—1529),幼名云,字伯安,别号阳明,学者称之为阳明先生,亦称王阳明,浙江绍兴府余姚县(今属宁波余姚)人。弘治十二年(1499)进士,历任刑部主事等职,晚年官至南京兵部尚书、都察院左都御史。因平定宸濠之乱而被封为新建伯,隆庆年间追赠新建侯。其学说思想王学(阳明学),是明代影响最大的哲学思想,其学术思想传至中国、日本、朝鲜半岛以及东南亚,立德、立言于一身,成就冠绝有明一代。弟子极众,世称姚江学派。其文章博大昌达,行墨间有俊爽之气。有《王文成公全书》。

参考资料

  • [1]王守仁.王阳明全集:上海古籍,2012:592