红豆词四首·其一

南国秋深可奈何,手持红豆几摩挲。

累累本是无情物,谁把闲愁付与他。

复制 复制
朗读 朗读

作品简介

《红豆词四首》是近代学者王国维所创作一组七言绝句,此组诗的第一首写红豆喻相思的由来。

译文注释

译文

逐句全文

南国秋深可奈何,手持红豆(1)几摩挲。

南方已到秋深时候,又有什么办法呢?手拿着相思豆,几回细细摩挲。

累累(2)本是无情物(3),谁把闲愁付与他。

相思豆串串累累,本是无情之物,是谁人把闲愁寄托在它身上?

注释

(1)红豆:红豆树的种子,又名相思豆、相思子。古人常常以红豆象征爱情。

(2)累累:联贯成串貌。

(3)无情物:指草木。

创作背景

《红豆词四首》此诗作于清光绪二十五年(1899年),该组诗亦以红豆喻情思,显系作者出行在外时,抚摸手中的红豆,忆念赠其相思豆的闺中人而作。萧艾《王国维诗词笺校》题解云:“此诗为作者早期作品,非有意仿效前人为之。观其一往情深,殆诗人忆内之作欤?”

文学赏析

《红豆词四首·其一》追诘红豆喻相思的由来。意谓自己在南国别离相思之时,无可奈何之秋,反复摩挲手中的红豆,禁不住深深地感喟:那一粒粒硬邦邦的豆种,不懂得人类的感情,没必要把自己的一腔情思、满怀闲愁,凝注在这本来无情无识的外物之中。这种思考,似很清醒,意识到红豆本无知觉;又很浑茫,手抚红豆捺不下心头的相思。如果诗人真把红豆看成“累累无情物”,那么就不会发出“谁把闲愁付与他”的疑问。世上一切外物,均可寄托或表征人类的情感,也只有敏感而多情的人,才能够体验到浪漫的情韵。倘若过分机械,过分求真,许多喻象都会索然无味。比如传说牛郎、织女双星一年一相会,你偏要说两星相距许多光年,根本无法相会,那该多么扫兴。即或理解外物的喻象不过是人类玩的把戏,却也不妨为前人的奇思妙想叫绝。只有持这种既清醒又浑茫的态度,才能悟得艺术创作的真谛。王国维是既有学术头脑又有艺术悟性的人,因而既察知红豆本来毫无感知,却又能将满腔相思托红豆来寄怀。仔细品味这一首诗,追诘是表面现象,实则乃是对最早以红豆喻相思的人的仰慕歆羡。

作者简介

王国维

王国维

近代著名学者、文艺批评家

王国维(1877—1927),字静安,号观堂,浙江省海宁州(今浙江省嘉兴市海宁)人。早年留学日本,后执教清华研究院国学门,为“四大导师”之一。1927年6月,自沉于颐和园昆明湖。精甲骨文研究,创立出土材料与文献相参证的“二重证见法”以治史。有《人间词话》、《宋元戏曲考》、《观堂集林》等学术专著行世。其少作《人间词话》标出“境界”以为词中胜境。其个人创作亦以此为指归,有《人间词》甲乙稿。

参考资料

  • [1]王国维著 吴无忌编. 王国维文集[M]. 北京:燕山出版社,1997,532.
  • [2]陈永正校注. 王国维诗词全编校注[M]. 广州:中山大学出版社,2000,26-28.
  • [3]上海辞书出版社文学鉴赏辞典编纂中心编. 红豆生南国 历代爱情诗鉴赏[M]. 上海:上海辞书出版社,2009,281-284.