楚辞·九怀·昭世

世溷兮冥昏,违君兮归真。

乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。

袭英衣兮缇䌌,披华裳兮芳芬。

登羊角兮扶舆,浮云漠兮自娱。

握神精兮雍容,与神人兮相胥。

流星坠兮成雨,进瞵盼兮上丘墟。

览旧邦兮滃郁,余安能兮久居!

志怀逝兮心懰慄,纡余辔兮踌躇。

闻素女兮微歌,听王后兮吹竽。

魂悽怆兮感哀,肠回回兮盘纡。

抚余佩兮缤纷,高太息兮自怜。

使祝融兮先行,令昭明兮开门。

驰六蛟兮上征,竦余驾兮入冥。

历九州兮索合,谁可与兮终生?

忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾。

横垂涕兮泫流,悲余后兮失灵。

复制 复制

作品简介

《九怀·昭世》是汉代文学家王褒创作的一首诗,是《九怀》的第四篇。此诗以乘龙飞升游仙为内容,抒写了诗人忠君与罪君、恋国与去国的内心矛盾冲突,表达了报国无门、知音难寻的痛苦,抨击了社会黑暗的根源在于君王的昏聩。全诗运用想象和反衬等手法,富于浪漫色彩。

译文注释

译文

逐句全文

世溷兮冥昏(1)违君(2)归真(3)

世时黑昏混乱忠奸不分,我要离开君王归返本真。

乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。

乘驾飞龙高高飞升,回旋翱翔直达苍穹。

(4)英衣(5)兮缇䌌,披华裳兮芳芬。

身穿斑斓如花美上衣,腰系美丽裙裳芳香浓郁。

羊角(6)兮扶舆,浮云漠(7)兮自娱。

乘旋风扶摇盘旋上九天,飘浮银河暂且自乐自娱。

神精(8)雍容(9),与神人兮相胥(10)

振奋精神态度从容不迫,与仙人情思相通结伴侣。

流星坠兮成雨,(11)瞵盼兮上丘墟(12)

流星纷纷坠落如同降雨,左顾右盼登上崑崙之墟。

览旧邦兮滃郁(13),余安能兮久居!

下视故国云气迷漫,我怎能在这里久居。

志怀逝兮心懰慄,纡余辔兮踌躇。

决心远走高飞啊心中伤悲,放松我的马缰啊徘徊犹豫。

素女(14)兮微歌,听(16)(15)兮吹竽。

听素女清音妙歌声婉转,闻伏妃吹竽妙曲音悠扬。

魂悽怆兮感哀,肠回回(17)兮盘纡。

神魂凄惨悲伤感慨哀痛,思绪绵绵盘曲郁结愁肠。

抚余(18)兮缤纷,高太息(19)兮自怜。

抚摩玉佩缤纷作响,长长叹息自怜自伤。

使祝融(20)兮先行,令昭明(21)兮开门。

遣火神祝融先行开路,令炎神昭明开门候望。

六蛟(22)兮上征,(23)余驾兮入冥(24)

驾起六龙向上飞升,乘车高驰直上太空。

历九州兮索合,谁可与兮终生?

游遍九州寻求知音知己,谁能与我一同奋斗终生?

忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾(25)

忽然回头眺望西方园圃,只见山势高峻崎岖峥嵘。

横垂涕兮泫流,悲余(26)失灵(27)

思恋故国不禁涕泪横流,悲伤君王始终糊涂昏庸。

注释

(1)冥昏:昏暗无光。

(2)违君:离开国君。

(3)归真:回归纯真本性。《章句》:“将去怀王,就仁贤也。”

(4)袭:穿上。

(5)英衣:花衣。

(6)羊角:旋风。《楚辞补注》:“《庄子》:‘抟扶摇羊角而上者九万里。’《疏》云:‘旋风曲戾,犹如羊角。’《音义》云:‘风曲上行曰羊角。’”扶舆:犹言扶摇,随风盘旋貌。

(7)云漠:即云汉。《章句》:“或曰:浮云汉。汉,天河也。”漠,当作“汉”,形近而误。

(8)神精:神明。《章句》:“握持神明,动容仪也。”

(9)雍容:文雅大方,从容不迫。

(10)相胥:互相帮助。

(11)进:一作“集”。

(12)丘墟:高丘,或指崑崙之墟仙境。

(13)滃郁:云气迷蒙的样子。

(14)素女:神女名。《章句》:“神仙讴吟,声依违也。”

(15)王后:指伏妃。《章句》:“伏妃作乐,百虫至也。”

(16)后:这里指君王。

(17)回回:纡回曲折。

(18)佩:玉佩,古人腰间饰物。

(19)高太息:长长地叹息。

(20)祝融:南方火神。《章句》:“俾南方神开轨辙也。”

(21)昭明:炎神。《章句》:“炎神前驱,关梁发也。”

(22)六蛟:六龙。

(23)竦:跳、腾飞,与“耸”通。

(24)入冥:升入太空。《章句》:“遂驰我车,上寥廓也。” 索合:索求志同道合的人。《章句》:“周遍天下,求双匹也。”

(25)崎倾:崎岖险峻。

(26)后:这里指君王。

(27)失灵:失去聪明。

创作背景

西汉谏议大夫王褒读屈原的作品,推崇其温雅的为人,辞藻的华丽,却身处污浊,遭遇混世,没有人能够认识他的价值,因而作《九怀》追思怜悯屈原。《九怀·昭世》是其中的第四篇。

文学赏析

《九怀·昭世》是西汉谏议大夫王褒《九怀》的第四首作品。

第一段就是首句。”世混兮冥昏,违君兮归真。“世时黑昏混乱忠奸不分,我要离开君王归返本真。如同很多楚辞作品一样,《昭世》的首句即直接点题:因为世道黑暗,君王昏庸,所以作者“我”要归隐山林。

第二段从“乘龙兮偃蹇”一直到“竦余驾兮入冥”。这一段,描写了作者想象中美好的天上,反衬出下界(人间)的黑暗。“览旧邦兮滃郁,余安能兮久居?” 下视故国云气迷漫,我怎能在这里久居?再次点题,因为黑暗的朝政,所以“我”要远走高飞。这一段还抒发了作者心中的悲愤、不甘和无奈。

第三段从“历九州兮索合”到末句。这一段描写了诗人“知音”难寻的郁闷,抒发了作者空有报国之心却只能被迫离开朝政归隐的痛楚。这一段并直接将社会的黑暗归咎于昏聩的君王。这一点,作为谏议大夫的王褒,确实是难能可贵的,也更加彰显了作者心中的悲愤。

《九怀·昭世》,本诗以乘龙飞升游仙为内容,抒写了作者忠君与罪君、恋国与去国的内心矛盾冲突,抒发了作者报国无门、知音难寻的痛苦,抨击了世时黑暗的根源在于君王的昏聩。

作者简介

王褒

王褒

西汉时期辞赋家

王褒(前90—前51),字子渊,别号桐柏真人,西汉时期辞赋家,与扬雄并称“渊云”。王褒一生留下《洞箫赋》等辞赋16篇、《桐柏真人王君外传》 1卷,辑有《王谏议集》11篇。